Home
> profile

Advertisement

http://kluev.org.ua

> recent entries
> calendar
> friends

Saturday, January 19th, 2008
11:25 pm - Ладя Могилянська, про неї та її вірш на смерть Єсеніна
подаємо вірш української поетеси Ладі Могилянської, написаний на смерть Сергія Єсеніна (1926), повністю:


Ладя (Лідія) Михайлівна Могилянська
(26.10 (7.11) 1899, Чернігів – 1937 (?))

Докладніше про Ладю Могилянську можна прочитати тут:
Вадим Скуратовский.
ЛАДЯ МОГИЛЯНСКАЯ ИЗ ПОЛУЗАБЫТЫХ ИМЁН

http://www.coastmagazine.org/coast/13/texts/poetry/Skuratovsky-Ladya-2004.htm

Докладно про перебування Ладі Могилянської на СОЛОВКАХ можна прочитати тут:
http://www.solovki.ca/writers_023/mogiljanska.php

Ладя МОГИЛЯНСЬКА
Пам’яті Єсеніна

«До свиданья, друг мой, до свиданья!»
(З передсмертного вірша Єсеніна)


Написав – До побачення, друже! –
Це останній вихід зі сцени...
І ось в газетах, в калюжах
Загреміли: Сергій Єсенін!
Хтось напевне матиме спокій,
Піде в завтра, в позавтра і далі...
Це і все. Скандаліст синьоокий
Свій останній скандал одскандалив...
Не в московських вулицях хитрих,
Як гадав, умерти судилось,
По яких ходив у циліндрі,
Щоб овес в нім носити кобилам...
Читати далі... )

(1 comment | comment on this)

8:13 pm - Восприятие и осмысление творчества Есенина в Украине: начальные этапы рецепции
Л.А.КИСЕЛЁВА, О.В.ПАШКО, Киев

В среде молодых киевских филологов-русистов бытует такое шутливое утверждение: «О Есенине в Украине писали еще до его рождения». Эта шутка – реакция на обнаруженные в ныне доступных архивных фондах свидетельства исключительно глубокого, заинтересованного внимания к личности и творчеству Есенина, ранней и своеобычной рецепции его поэзии украинскими современниками.
Неисчислимы упоминания о Есенине в украинской печати на рубеже 1920-1920-х гг. и в особенности – в 1925-1928. Народный легендарий сохранил яркие предания о поэте, а не так давно вышла в свет достаточно курьезная книга «Был ли украинцем Сергей Есенин» (1). Миф о неизвестных материалах «из архива Сергея Есенина» с украиноязычными стихотворениями «нашего великого поэта» (которые представлены в этой книге и снабжены фантастическим комментарием) возник не случайно. Художественные поиски и творческие завоевания Есенина воспринимались в контексте украинского культурного возрождения с особым интересом и пониманием: соприродными исканиями отмечено становление украинской семантической поэтики, ориентированной на язык национальной традиции (2). Левоэсеровские идеи, отраженные в есенинских текстах, также ложились на благодатную почву, поскольку во многих городах Украины находились «центры» социалистов-революционеров (3). Заметим, что и «скифство» стало в Украине первых послереволюционных лет горячей темой, которая по-своему осмыслялась певцами «степной Эллады» (4). Но, видимо, главной причиной столь обостренного внимания было то, что Есенин воспринимался как живое воплощение культурной модели национального возрождения, в связи с чем не только его художественное творчество, но и все детали «жизнетекста» требовали соответствующего осмысления. В данной статье мы попытались отразить основные моменты такого осмысления.

Читать дальше... )

(comment on this)

Sunday, January 13th, 2008
12:29 am - Мотивы и образы песен царя Давида в поэзии Н. Клюева (статья И.Кудряшова)
© КУДРЯШОВ И.В., 2007
ГОУ ВПО "Арзамасский государственный
педагогический институт им. А.П. Гайдара"


"О, кто поймет, услышит Псалмов высокий лад?":
мотивы и образы песен царя Давида в поэзии Н. Клюева


Одной из основ миросозерцания Н. А. Клюева является глубокая рели-гиозность. Многие его стихотворения - это "путешествие по Библии при свечке сальной" (1). В кратком предисловии к книге "Сосен перезвон" В. Брюсов подчеркнул, что "огонь, одушевляющий поэзию Клюева, есть огонь религиозного сознания" (2). Он же заметил, что лучшие стихи Клюева "яв-ляют редкий у нас образец подлинной религиозной поэзии" (3). Говоря сло-вами самого Клюева, многое, "что потайно осоляет народную душу, - слово, сон, молитву, осолило и меня до костей, до преисподних глубин моего духа и песни..." (4).

Вопрос о религиозности поэзии Н. А. Клюева на сегодняшний день не-достаточно освещен в литературоведении и остается открытым; и выявление многообразия использования Клюевым архетипических мотивов, образов и сюжетов Псалтыря на разных этапах его творческого пути поможет осветить часть этой проблемы.

Читать дальше... )

(comment on this)

Thursday, January 10th, 2008
9:43 pm - переводы Клюева на украинский язык
приводим два перевода стихотворений Николая КЛЮЕВА на украинский.
Один перевод сделан в 2007 году современным украинским поэтом и исследователем творчества поэта - Глебом СИТЬКО.
Второй перевод сделан украинским ученым, критиком и переводчиком - Борисом ЯКУБСКИМ в 1925 году.

Микола КЛЮЄВ
(пер. з рос. Гліба СІТЬКО)


Я был в духе в день воскресный
Апокалипсис, I, 10


Був я в дусі у неділю
Мав я звістку звіддаля
Просвітленний, мов без тіла
І простий, як немовля

Бачив воїнів багацько
Суд та жертву під Хрестом
І світився Шлях Чумацький
Указуючим перстом

З всевидющими очіма
По краях вогненних крил
Камінь з рунами святими
Дав архангел Міхаїл

Читать дальше... )

(1 comment | comment on this)

Sunday, October 29th, 2006
4:49 pm - пономарь Авива в Соловках
Может быть, кто знает, был ли какой пономарь Авива в Соловецком монастыре?

не могу расшифровать эту фразу:

Распрекрасен остров Соловецкий,
Лебединая Секир-гора,
Где церквушка, рубленная клецки, -
Облачному ангелу сестра.
<...>
Где впервые пономарь Авива
Мне поведал хвойным шепотком,
Как лепечет травка, плачет ива
Над осенним розовым Христом.

поэма "Соловки"

(2 comments | comment on this)

Sunday, October 22nd, 2006
6:31 pm - Зачем это создано?



В этом журнале мы приглашаем к разговору всех, кого интересует творчество
великого русского поэта Николая Клюева (1884 - 1937).

Предлагаем начать диалог, поделиться своими мыслями, мнениями, впечатлениями. Будем рады сотрудничеству и благодарны любой информации.

Мы – это создатели сайта о Николае Клюеве.
Этот сайт называется «Клюевослов» и доступен по адресу http://kluev.org.ua

Будем рады Вас видеть!

(5 comments | comment on this)

Thursday, October 19th, 2006
9:38 pm - завершились 22-ые Клюевские чтения в Вытегре
22-е Клюевские чтения

6–7 октября 2006 г. в г. Вытегра Вологодской обл. прошли очередные 22-е Клюевские чтения, ежегодно организуемые и проводимые Вытегорским краеведческим музеем (директор Т.П.Макарова) в содружестве с ИМЛИ им. А.М.Горького РАН (ведущий чтений – в. н. с. ИМЛИ С.И.Субботин).

автор статьи: С.Субботин, в.н.с. ИМЛИ

Читать дальше... )

(3 comments | comment on this)

Tuesday, August 22nd, 2006
12:34 pm - Пожар в Соловках! Погибли люди, срочно нужна помощь!


Если у Вас будет возможность, просьба распространить информацию.

(comment on this)

Sunday, May 7th, 2006
11:26 am - Рекомендуем
Научная некоммерческая библиотека "РусАрх" - ресурс, где размещаются научные статьи и монографии по истории древнерусской архитектуры XI-XVII веков, а также полезная для историков архитектуры литература по смежным научным дисциплинам. Историки архитектуры и специалисты по смежным дисциплинам могут размещать на сайте свои научные труды самостоятельно.

(comment on this)

Tuesday, May 2nd, 2006
12:58 am - Николай Клюев о Киево-Печерской Лавре

это фото Киево-Печерской Лавры (вид на кельи монахов) и стихи Николая Клюева о Киеве.
Фото было сделано в это Пасхальное Воскресенье.



Плачь, русская земля, потопом —
Вот Киев, по усладным тропам
К нему не тянут богомольцы,
Чтобы в печерские оконца
Взглянуть на песноцветный рай.

Николай Клюев. “Есть демоны чумы, проказы и холеры..."

(comment on this)

Sunday, April 23rd, 2006
7:13 pm - месяц назад опубликована поэма Н.Клюева «КРЕМЛЬ» (впервые!)
Всем, кто интересуется творчеством Н.Клюева, месяц назад был преподнесен большой подарок.
Наконец-то опубликована поэма «Кремль». Впервые!
Поэма считалась пропавшей.

вот библиографические данные книги:
Татьяна Кравченко, Александр Михайлов. Наследие комет. – М.: Территория; Томск: Томский государственный университет, 2006, 302 с.

Также в книге опубликована переписка Николая Клюева и Анатолия Яр-Кравченко.

Вот здесь о книге подробнее:
http://exlibris.ng.ru/koncep/2006-03-23/7_news.html
http://echo.msk.ru/programs/books/42106/
http://info.trud.ru/trud.php?id=200603170460605&print=1
http://n-bogomolov.livejournal.com/2006/03/18/

(comment on this)

Saturday, April 22nd, 2006
7:01 pm - статья поэта о поэте
Красивая статья поэта

Татьяны Смертиной о Николае Клюеве.
Называется статья «Веретено судьбы Николая Клюева», почитать ее можно по этому адресу:

http://kluev.org.ua/collegium/smertina.htm

(comment on this)

6:37 pm - Николай Клюев и Соловки
Хотим обратить Ваше внимание на прекрасную подборку материалов

Николай Клюев и Соловки, которая размещается
на сайте «Соловки-Энциклопедия» http://solovki.ca, крупнейшем сайте, посвященном Соловкам

вот здесь можно посмотреть этот материал:
http://www.solovki.ca/writers_023/023_05.htm

(2 comments | comment on this)



> top of page
LiveJournal.com